miércoles, 24 de septiembre de 2014

El Coro de Mujeres de los Pueblos Originarios promueve “El Cancionero de Yolotli”

Con el propósito de recuperar canciones de diferentes pueblos indígenas de México, se presentó en Noviembre del 2012 en el Museo Nacional de Arte (MUNAL) el audio-libro “El Cancionero de Yolotli”, a cargo del Coro de Mujeres de los Pueblos Originarios, bajo la dirección de Leticia Armijo.
Yolotli

Durante la presentación del audio-libro, con el que inicia la aparición de la serie de materiales “Desde donde late La Tierra Canciones en lenguas Originarias de México”, el ensamble coral interpretó algunos de los temas que lo integran, a fin de plasmar la riqueza de lenguas como la náhuatl, el tohono o´otam, el bats´i k´op y el tipai-k´olew.

A través de temas como “Koshiñ jeñ-arika”, “Xiquiyegua in xóchitl” y “Alma Llenara”, el coro femenino mostró su talento vocal, a la vez expuso la belleza de estás piezas en su lengua original.

Con el aforo del MUNAL, una de las integrantes del coro leyó en español la letra de las piezas con el objetivo de que el público conociera el sentido y las palabras que se escucharon al ser cantadas.

Luego siguieron canciones como “Ma cochi pitentzin”, “Madrigal”, “Veronika ´antsil” y “El león anda cazando”, las cuales también fueron fuertemente ovacionadas.

Para despedirse del público, el Coro de Mujeres de los Pueblos Originarios interpretó “Thareperama” y “Ciclos lunares”, de ésta última se desprenden los temas “Ciclos” y “Hay luna”.

Es de mencionar que la serie tiene como objetivo recuperar canciones de diferentes pueblos indígenas de México. Además, de impulsar la valoración de su música y dar vida a un Coro de Mujeres de los Pueblos Originarios del país, que lucha en contra de la exclusión y discriminación.

“Desde donde late La Tierra Canciones en lenguas Originarias de México” es un esfuerzo encaminado al rescate del patrimonio musical de México.

En ese sentido, además de la versión grabada de las canciones se incluye el texto escrito de las mismas en su versión en la lengua originaria, así como su traducción al español.

La encargada de realizar la transcripción musical, arreglos y composición para las piezas fue Leticia Armijo.

El conjunto musical Yolotli se ha presentado con gran éxito También en la Sala Manuel M. Ponce del Palacio de Bellas Artes; en el Museo del Arzobispado; en el Conservatorio de Chihuahua; en el Anfiteatro Simón Bolivar; en el Conservatorio del estado de Hidalgo, y en las escuelas del Instituto Politécnico Nacional.

Y en este mes de Septiembre se presentó su audio-libro También en España.
“Yolotli,  Coro de Mujeres de los Pueblos Originarios de México”.  Surgió en 2007 con la intención de preservar las lenguas y tradiciones musicales de los pueblos originarios.

En un primer momento esta agrupación estuvo integrada por las cantantes Mónica Paola Aguilera Zertuche (soprano); Bárbara Sepúlveda (soprano); Catia Ibarra Cantillana (mezzosoprano); Ethel González Horta (mezzosoprano); Bárbara Pérez Ruiz (mezzosoprano); Norma Vargas (contralto), y Marcela Robles León (contralto).

Actualmente es conformado por Mónica Paola Aguilera Zertuche (soprano); Lucía Delgado (soprano); Laura Ramírez (mezzosoprano); Laura Velasco (mezzosoprano); Gabriela Martínez (contralto) y Marcela Robles León (contralto).

El primer concierto en España se efectuó el 12 de septiembre a las 20:00 horas en el Centro Cultural Conde Duque en Madrid, España.

Posteriormente, el domingo 14 de septiembre se llevó a cabo el segundo concierto en Barcelona a las 19:30 horas, en el Poble Espanyol.

Y por último Yolotli se presentó el jueves 18 de septiembre  en Granada a las 20:00 horas, en el Conservatorio Profesional de Música Ángel Barrios.

Fuentes;Notimex y Cimacnoticias.